web analytics

Watercolor Workshop in Morocco, and Magical trip

Violaine Abbatucci

Home Artist’s Retreat Violaine Abbatucci

Book This Retreat

Violaine Abbatucci

Previous slide
Next slide

Jour 1 : Prise en charge à l’aéroport Ibn Batouta de Tanger, vers 14h. Bus pour Asilah (50 km, environ 1h). Nuit à Assilah.

Jour 2 : Visite du port de pêche d’Asilah, qui se situe juste à côté de la médina. Il est possible de voir des petits bateaux traditionnels qui servent encore à la pêche. Nous visiterons et dessinerons les murs que les Portugais ont construits au XVe siècle. Se promener autour du port de pêche est très agréable, notamment en fin de journée pour admirer le coucher de soleil sur l’océan. Nuit à Assilah.

Jour 3 : Journée à Tanger. Tour de ville panoramique le long de La Corniche et du Bvd. Pasteur, dans la ville moderne. Visite du souk et de la Médina où nous visiterons le Musée de la Kasbah. Repas. Après-midi au Café Hafa et bus pour Asilah (50 km, environ 1 heure). Nuit à Assilah.

 

Jour 4 : Départ pour Tétouan (100km, environ 1’45 heures). Arrêtez-vous pour visiter cette ancienne colonie espagnole et dessinez sa vieille ville. Départ pour Chaouen (70 km, une heure et demie). Arrivée à notre Riad particulièrement bien situé dans la Médina. Nuit à Chaouen.

Jour 5 : Petit-déjeuner et première sortie dans les ruelles colorées de la ville : première installation dans les ruelles
pour peindre et dessiner ces adorables portes bleues, pique-nique ou repas léger. Après-midi : Autre endroit pour découvrir et peindre les belles fontaines colorées. Nuit à Chaouen.

Jour 6 : Dessin panoramique de la « ville bleue » depuis une colline voisine. Nous visiterons les terrasses fluviales. Et l’après-midi nous continuerons à dessiner les ruelles de Chaouen. Nuit à Chaouen.

 

Jour 7 : Matinée à la maison rurale pour compléter le cahier, avec conseils de conception, partage de cahiers, etc. Déjeuner. Dans l’après-midi, nous partirons pour Tanger. Nuit à Assilah.

Jour 8 : Après le petit-déjeuner dans notre Riad, transfert à l’aéroport aura lieu.

Violaine ABBATUCCI

voit le jour à Caen, en 1966 dans une famille d'artiste, entourée d'une mère potier-céramiste, d'un père ingénieur, guitariste et pianiste amateur et d'un grand-père aquarelliste.

Un bagage familial et culturel qui éveillera sa sensibilité artistique et sera le tremplin pour apprendre, en autodidacte, les techniques du dessin et de l'aquarelle.

Depuis 2009, Violaine participe à des salons d’aquarellistes nationaux et internationaux, à différents festivals autour du carnet de voyage et expose en galeries. Encouragée par le succès auprès du public, elle s’adonne pleinement à sa pratique de l’aquarelle et du carnet de croquis avec enthousiasme.

Violaine aime tout autant peindre en atelier qu’en extérieur et ses carnets de croquis ne la quittent jamais. Ils sont les nombreux témoins artistiques de ses escapades, de véritables repères de vie et d’émotions, tout en étant un formidable moyen de travailler la spontanéité du trait et un précieux support de recherche pour ses oeuvres grands formats.

Lors des stages qu’elle anime, en France et en Europe, elle partage et enseigne sans retenue différentes techniques de dessin ou peinture et l’art de constituer in situ des carnets de voyage très personnels.

« Originaire de Normandie, je suis arrivée à Nice en 1987. J’ai été rapidement attirée par la chaleur des ocres et le jeu des ombres sur l’architecture. C'est ainsi que la couleur est arrivée dans mes carnets de croquis. Aujourd’hui, je voyage autour de l’Europe où j’aime tout autant peindre les scènes urbaines, que les paysages et les ambiances d’intérieurs pourvu que la lumière et l’émotion soient au rendez-vous ».


Au fil du temps et de mes escapades, j’ai affuté ma technique graphique pour donner à mes oeuvres variété et authenticité. L’essentiel pour moi est d’être au plus près des émotions ressenties sur place ».


Certains artistes sont aussi une source d'inspiration :
Alvaro Castagnet Chien Chung Wei
Manolo Jiménez Jean-Louis Morelle

https://www.abbatucci-violaine.com/

  • Séjour Stagiaire 8 jours/7 nuits tout compris.
  • L’enseignement de plus de 40 heures de cours réparties sur 6 jours pour un groupe maximum de 12 personnes
  • Les hébergements en pension complète (chambre individuelle avec supplément)
  • Les transferts Aéroport/Hôtel
  • Les trajets en minibus avec chauffeur
  • Les guides touristiques marocains
  • Leau et boissons chaudes pendant les repas ( sauf alcool)
  • Séjour Accompagnant 8 jours/7 nuits tout compris.
  • Les hébergements en pension complète (chambre individuelle avec supplément)
  • Les transferts Aéroport/Hôtel
  • Les trajets en minibus avec chauffeur
  • Les guides touristiques marocains
  • Les Vols Aller/ retour pour Tanger
  • Les consommations alcoolisées prises lors des repas
  • Le supplément pour une chambre individuelle
  • Le prix de visite de certains monuments
  • Le matériel de peinture (la liste des fournitures vous sera fournie lors de l’inscription définitive).
  • Les achats sur place.
Previous slide
Next slide


Traditional Dishes

One of the most notable aspects of Moroccan cuisine is the emphasis on the quality and freshness of ingredients. The produce is sourced from a land free of pesticides, chemicals, hormones, or preservatives. Animals are typically slaughtered just hours before they are used, with mutton being the prevalent meat offered, rather than lamb. Market vegetables are freshly gathered each morning. The use of spices, herbs, fresh fruits, nuts, and dried fruits imparts an invigorating vitality that stands in stark contrast to the packaged and imported products commonly found in much of Europe and North America. To further acquaint you with the culinary delights, here are explanations of some of the most common and popular traditional Moroccan dishes:

Harira: A thick soup made of chickpeas, lentils, and haricot beans, often flavored with mutton or chicken, lemon, and tarragon.

Brochettes: Grilled kebabs featuring mutton, liver, and fat.

Kefta: Spicy meatballs crafted from minced mutton and offal, often served in a seasoned sauce.

Pastilla/Bastilla: A pie composed of multiple layers of flaky pastry filled with chopped pigeon meat, eggs, almonds, and spices. Chicken or fish may be used as alternatives to pigeon.


Tagine: Alongside couscous, this is one of the most ubiquitous Moroccan dishes—a slowly simmered stew cooked in its own juices in an earthenware bowl with a distinctive conical lid. Variants include tagine de viande (mutton stew with vegetables or served alone with prunes), tagine de poisson (bream or sardine stew with tomatoes and herbs), tagine de lapin (rabbit stew), and tagine de poulet aux olives et citron (a delicious chicken stew with lemon and olives). The lemon imparts a delightful bitter zest to the meat.

Mechoui: Lamb roasted whole on a spit or baked in a special oven. This delicately fragrant meat, distinct from typical mutton, is often enjoyed with bread but is considered an elaborate luxury that may need to be ordered well in advance.

Couscous: Made from half-baked flour ground into semolina-like grains, perfectly prepared couscous involves a meticulous cooking process with steamings and oilings, resulting in distinct granular texture. While best enjoyed in a home or a quality restaurant, it is often served with sept légumes (seven steamed vegetables) and occasional mutton. Couscous can also be served as a dessert with sugar, cinnamon, and rich, warm goat's milk. Cornes de Gazelle: Croissant-like pastries filled with honey and almonds.

Good To Know Travelers from the US only are required to have a valid US Passport – but it must NOT be due to expire within 6 months of your return flight. Your flight destination will be to Casablanca Mohammed V International Airport. Royal Air Maroc is the only airline that has direct flights from the US to Morocco, from both JFK and Washington Dulles. Immunizations are not required or necessary but check here for CDC recommendations.
What To Wear
Weather is predictably unpredictable so be sure to check on the estimated conditions the week before you travel. Even though Marrakech can be quite warm by day, it is usually quite cooler at night so pack light clothes that you can layer. We recommend cotton pants, long skirts, wraps or large scarves over tank and tee shirts, and a sweater or light jacket for chilly nights. Your most important fashion asset: comfortable shoes for traversing the Medina on sightseeing and shopping adventures! Morocco is a Muslim country and women generally dress more modestly than in the US or Europe. Like elsewhere, dress codes are gradually becoming more lax and there is a lot of tolerance for tourists, but wearing clothing that covers your best “assets”, and that your grandmother would approve of, shows cultural respect, good taste, and common sense.
Money Exchange
The currency here is the Moroccan Dirham, and the exchange rate usually hovers these days around 10 Dirhams/1 Dollar. You CANNOT exchange for Dirhams outside of Morocco, but there are several currency exchange booths in the airport when you exit Passport Control and also located all around the Medina. Larger stores and restaurants may take Euros, but it’s really best to have dirhams. If you bring large bills ($100) to exchange be sure that they are newer bills with holograms. Otherwise they will slide them back to you with a shake of their head. Another good option for padding your wallet with dirhams is to use the ATM machines which are located around the medina. The exchange rate is a little better, especially if your bank or credit card doesn’t add foreign transaction fees (some homework for you). Be sure to notify your bank of your foreign travel destination so they don’t flag you for fraud. I also recommend that you bring 2 or 3 cards-just in case you still get flagged (happens!) and find too many things you just can’t live without.
Guest House
Free Wifi access in all rooms and common areas Bedside Mineral Water
Hair Dryers
One-time complimentary laundry service for retreat weeks Extra items you should pack: European Plug adapters Electricity Converter for hair appliances (cellphones and computers generally have built-in converters)